Hornjoserbske předmjena su předmjena, kotrež so w hornjoserbskim kulturowym kruhu wužiwaja. Tuž njejsu wone, porno germanskim abo słowjanskim mjenam, w prěnim rjedźe linguistisce, ale kulturnje definowane.[1] Dla wšelakorych wonkownych wliwow, kotrymž hornjoserbska kultura podleži, je tež wobstatk na mjenach wšelakory a bohaty na ortografiskich ale tež fonologiskich wariantach.
Přikłady za woblubowane žónske předmjena su:
Bernadet, Borbora, Božena, Dana, Franciska, Hanka, Hańža, Christina, Jana, Jěwa, Katka, Julija, Lejna, Leńka, Lubina, Madlena, Marhata, Marja, Měrana, Pawlina, Rejza, Ruzalka, Sofija, Weronika, Wórša, Zusana
a za muske:
Beno, Bjarnat, Bosćij, Dawid, Feliks, Handrij, Horisław, Jakub, Jan, Jurij, Korla, Klaws, Křesćan, Maćij, Matej, Marko, Měrćin, Michał, Mikławš, Pawoł, Pětr, Radoměr, Roman, Sćěpan, Stanisław, Syman, Tomaš.
Prěnjotne serbske předmjena běchu bjez wuwzaća zapadosłowjanskeho pochada; tójšto z nich su so hač do dźensnišeho časa wobchowali. Někotre su originarnje serbske. Najznaćiši přikład je Lubina. Druhe, kaž Božena, su daloko rozšěrjene a namakaja so tež w druhich zapadosłowjanskich kulturach.
Pokřesćanšćenje přinjese potom mnóstwo cyrkwinskich mjenow k Serbam. Mjez nimi běchu bibliske mjena kaž Hilža a Mato, ale tež mjena swjatych kaž Weronika a Měrćin.
Přeco wažniša za spožčenje předmjenow bu w běhu časa němska kultura, z kotrejež přewzachu so předmjena germanskeho a njegermanskeho pochada. Přikłady za to su Norbert, Dytar a Helga ale tež Andrea, Diana a Tobias.
Nic naposledk namakaja so tež někotre njeserbske słowjanske mjena kaž Bogna abo Andrej. Móžna přičina za to móhł powšitkowny zajim na słowjanskej kulturje w běhu dopomnjeća na słowjanske korjenje Serbow być.
Dokładne wobmjezowanje mjez žórłami mjenow njeje přeco móžne. Tak je Jadwiga njeserbske słowjanske mjeno germanskeho pochada, mjeztym zo je Marja drje z němčiny přewzate, při čimž je mjeno předewšěm křesćanskich přičin dla woblubowane. Zaso druhe mjena běchu so we wšelakorych formach z rozdźělnych žórłow přewzali, tak zo namakatej so nimo serbskeje formy Jěwa tež němska Eva a pólska (abo serbsko-němska) Ewa, a mjez serbskej Borboru a němskej Barbaru so namaka (tež w čěskim běžna) přechodna forma Barbora.
Dale powjetšeše so serbski mjenowy skład přez diminutiwy. Běchu wone prěnjotnje jenož wotwodźenki z křćenskich mjenow za priwatne wužiće, móžachu so pozdźišo ze samostatnymi křćenskimi mjenami stać. Tak nastaštej na přikład z mjenow Jana a Daniel mjenje Janka a Janika, ale tež Danko. Dalše přikłady toho typa su Leńka, Hańžka abo Marka.
Wliw rozdźělnych kulturow wuskutkuje so tež na wašnje pisanja.
Někotre wukrajne mjena, kaž Angelique, Bianca abo Solveig ale tež Enrico, Marcel abo René, su so nastupajo prawopis a wurjekowanje njezměnjene přewzate, najskerje nic direktnje z pochadneho kraja, ale z wokołopućom přez němsku kulturu.
Wjele mjenow ma serbske a němske pisanje. Tutej stej často identiskej, rozeznawatej so pak hižo potom, jeli ortografiske wosebitosće dateje rěče wustupuja, kaž na př. serbske diakritiki (č, ě, ł, atd.) abo němske dwójne konsonanty abo wokale (tt, nn, au, ie atd.). Dwójne formy z tajkich přičin mamy na přikład pola Aleksander/Alexander, Andreja/Andrea, Dytmar/Ditmar/Dietmar, Juta/Jutta, Rajnar/Reiner abo Weronika/Veronika. Při někotrych mjenach su tež přechodne formy, tak na př. Klawdija/Clawdija/Claudija/Klaudia/Claudia.
Němske mjena w serbskim pisanju kaž Pawlina su relatiwnje časte, serbske mjena w němskim pisanju kaž Bronislaw porno tomu lědma wustupuja.
Při mjenach, kotrež wobsahuja w němčinje krótke i (wurjekowane kaž serbski y) abo spěwny s (wurjekowane kaž serbski z), móže serbske pisanje pak němskemu pisanju pak wurjekowanju slědować. Tohodla su tule w serbskim pisanju často wjacore formy, kaž na př. Silka a Sylka abo Jósef a Józef.
Prěnjotnje wukónčachu žónske hornjoserbske mjena w zakładnej formje na -a a muske běchu bjezkóncowkowe abo wukónčachu na -o abo -a. Tute mjena so w hornjoserbšćinje kaž wotpowědne substantiwy deklinuja:
→ Měrana, Měrany, Měranje, Měranu, ...
→ Rodźisław, Rodźisława, Rodźisławej, Rodźisława, ...
→ Měrko, Měrka, Měrkej, Měrka, ...
→ Ota, Oty, Oće, Otu, ...
Najnowše formy mjenow, pola kotrychž tute paradigmy hižo njewustupuja, móžeja w ekstremnym padźe njedeklinowane wostać. W normalnym padźe so pak deklinuja, we wěstych padach so za to tróšku přiměrja.
Při žónskich mjenach kaž Andrea, kotrychž zdónk na wokalu skónči, so w deklinaciji -j- zasunje[2]:
→ Andrea, Andreje, Andreji, ...
Žónske mjena kaž Katrin, Berbel abo Beatrix, kotrež su w zakładnej formje bjezkóncowkowe, so kaž wotpowědne substantiwy deklinuja[3]:
→ Katrin, Katriny, Katrinje, ...
→ Berbel, Berbele, Berbeli, ...
→ Beatrix, Beatrixy, Beatrixy, ...
Při muskich mjenach kaž Wyli, kotrychž zdónk so na wokal skónči, so w deklinaciji -j- zasunje[4]:
→ Wyli, Wylija, Wylijej, ...
Lisćina hornjoserbskich předmjenow
|
Mjeno
|
Nastawk we wikisłowniku?
|
Žórła a/abo znate hornjoserbske nošerki mjena
|
|
Agnisa
|
|
Wenzel
|
|
Aleksandra
|
|
SgB
|
|
Alena
|
|
SgB
|
|
Andreja
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Ana
|
|
Wenzel
|
|
Anemarija
|
|
SgB
|
|
Anerose
|
|
SgB
|
|
Anet
|
|
SgB
|
|
Aneta
|
|
SgB
|
|
Antonija
|
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Berbel
|
|
SgB
|
|
Bernadet
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Betina
|
|
SgB
|
|
Bjedruška
|
→ wikisłownik
|
SN
|
|
Blanka
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Borbora
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel
|
|
Božena
|
→ wikisłownik
|
SgB – Božena Nawka-Kunysz
|
|
Brigita
|
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cecilija
|
→ wikisłownik
|
Cecilija Nawkec
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dana
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Dobysława
|
|
SgB
|
|
Doroteja
|
→ wikisłownik
|
Doroteja Šołćina
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Edita
|
|
SgB, Völkel
|
|
Elka
|
|
SgB – Elka Černokožewa
|
|
Elwira
|
|
SgB
|
|
Elžbjeta
|
|
SgB
|
|
Ewelin
|
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Franciska
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gerša
|
|
SgB, Wenzel
|
|
Giza
|
|
SgB
|
|
Gizela
|
|
SgB
|
|
Greta
|
|
Wenzel
|
|
Gretka
|
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Habeta
|
|
Wenzel
|
|
Halena
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Hana
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel, Wenzel
|
|
Hanaliza
|
|
SgB
|
|
Hanamarja
|
|
SgB – Hanamarja Šěrcec
|
|
Hanelora
|
|
SgB
|
|
Hanka
|
|
SgB, Völkel – Hanka Fascyna, Hanka Jenčec[→de], Hanka Krawcec
|
|
Hańža
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Hańža Bjeńšowa, Hańža Budarjowa, Hańža Winarjec-Orsesowa
|
|
Hańžka
|
|
SgB, Völkel
|
|
Hapula
|
|
Wenzel
|
|
Helena
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Herma
|
|
SgB
|
|
Hermina
|
|
SgB
|
|
Herta
|
|
SgB, Wenzel – Herta Wićazec
|
|
Hila
|
|
Wenzel
|
|
Hilža
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel
|
|
Hilžka
|
|
Wenzel
|
|
Hilžbjeta
|
|
Völkel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Christa
|
|
SgB, Völkel
|
|
Christina
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel
|
|
Chrystina
|
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ilza
|
|
Wenzel
|
|
Irena
|
|
SgB
|
|
Irina
|
|
SgB
|
|
Izolda
|
|
Izolda Gardošowa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jadwiga
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Jadźa
|
|
SgB
|
|
Jana
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Janet
|
|
SgB
|
|
Janka
|
|
SgB
|
|
Jěwa
|
→ wikisłownik
|
SgB – Jěwa-Marja Čornakec, Jěwa Wórša Lanzyna
|
|
Jozefa
|
|
SgB
|
|
Judit
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Julija
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Juta
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kaca
|
|
Wenzel
|
|
Kata
|
|
SgB, Völkel, Wenzel – Kata Malinkowa
|
|
Katarina
|
→ wikisłownik
|
SgB, Wenzel
|
|
Kati
|
|
SgB
|
|
Katja
|
|
SgB, Völkel
|
|
Katka
|
|
Katka Baierowa
|
|
Katleń
|
→ wikisłownik
|
SN
|
|
Katrin
|
|
SgB
|
|
Katyrna
|
|
Völkel
|
|
Katyržinka
|
|
Völkel
|
|
Klara
|
|
Wenzel
|
|
Klawdija
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Konstanca
|
|
SgB
|
|
Kristina
|
|
SgB
|
|
Krysta
|
|
SgB
|
|
Kuna
|
|
Wenzel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lejna
|
|
SgB – Lejna Theurigowa
|
|
Lenka
|
|
SgB
|
|
Leńka
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Linda
|
→ wikisłownik
|
SN
|
|
Lubina
|
→ wikisłownik
|
SgB – Lubina Hajduk-Veljkovićowa, Lubina Holanec-Rawpowa[→de]
|
|
Lucija
|
|
SgB
|
|
Ludmiła
|
→ wikisłownik
|
Swjata Ludmiła
|
|
Ludmila
|
→ wikisłownik
|
SgB – Ludmila Budarjowa[→de]
|
|
Lydija
|
→ wikisłownik
|
Rz
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Madlena
|
|
SgB, Wenzel – Madlena Nasticcyna
|
|
Madlenka
|
|
SgB, Wenzel
|
|
Madleńka
|
→ wikisłownik
|
Madleńka Šołćic
|
|
Maja
|
|
SgB – Maja Nagelowa
|
|
Majka
|
|
SgB – Majka Kowarjec
|
|
Marhata
|
→ wikisłownik
|
SgB – Marhata Cyžec-Korjeńkowa
|
|
Marija
|
|
SgB, Völkel, Wenzel
|
|
Mariš
|
|
Wenzel
|
|
Marja
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Marja Grólmusec, Marja Krawcec, Marja Kubašec, Marja Ludwiga Michałkowa, Marja Młynkowa, Marja Simonowa[→de], Jěwa-Marja Čornakec
|
|
Marjana
|
|
SgB
|
|
Marka
|
|
SgB, Völkel – Marka Maćijowa, Rut-Marka Rawpowa
|
|
Marša
|
|
Wenzel
|
|
Maruša
|
→ wikisłownik
|
SgB, Wenzel
|
|
Marta
|
|
Wenzel
|
|
Měrana
|
→ wikisłownik
|
SgB – Měrana Cušcyna
|
|
Měrka
|
|
SgB – Měrka Mětowa, Měrka Kozelowa
|
|
Mila
|
|
SgB – Mila Imišowa
|
|
Milena
|
|
SgB
|
|
Milenka
|
|
SgB
|
|
Mirijam
|
|
SgB
|
|
Mječisława
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Monika
|
|
SgB, Völkel
|
|
Mónika
|
→ wikisłownik
|
Völkel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Orta
|
|
Wenzel
|
|
Ortej
|
|
Wenzel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Patricija
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Pawlina
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rejza
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel
|
|
Rejzka
|
|
SgB
|
|
Rela
|
|
Wenzel
|
|
Relka
|
|
Wenzel
|
|
Renata
|
|
SgB, Völkel
|
|
Reta
|
|
Wenzel
|
|
Rodźisława
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Roswita
|
|
SgB
|
|
Rozalka
|
|
SgB
|
|
Róža
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Róža Domašcyna
|
|
Róžamarja
|
|
SgB
|
|
Rut
|
|
Rut-Marka Rawpowa
|
|
Ruta
|
|
SgB, Völkel
|
|
Ruzalka
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sabina
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Salomeja
|
→ wikisłownik
|
Salomeja (Jězusowa wučobnica)
|
|
Sara
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Silka
|
|
SgB
|
|
Silwija
|
|
SgB
|
|
Simona
|
|
SgB
|
|
Sofija
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Sofija Natuškec
|
|
Stefani
|
|
SgB
|
|
Stefi
|
|
SgB
|
|
Susana
|
|
SgB
|
|
Sybila
|
|
SgB
|
|
Sylka
|
|
SgB
|
|
Sylwija
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Sylwja
|
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Teres
|
|
SgB
|
|
Teresa
|
|
SgB
|
|
Terez
|
|
SgB
|
|
Tereza
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Trudla
|
→ wikisłownik
|
SgB – Trudla Malinkowa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uršel
|
|
Wenzel
|
|
Uršula
|
|
Wenzel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wera
|
|
SgB
|
|
Werina
|
|
SgB
|
|
Weronika
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel
|
|
Wita
|
|
SgB
|
|
Wojćisława
|
|
SgB
|
|
Worša
|
|
Wenzel
|
|
Wórša
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Jěwa Wórša Lanzyna, Wórša Šołćic, Wórša Wićazowa
|
|
Woršula
|
|
Jakubaš
|
|
Wórta
|
Jakubaš
|
|
Wuršula
|
|
Wenzel
|
|
Wurta
|
|
Wenzel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zala
|
→ wikisłownik
|
SgB – Zala Cyžowa
|
|
Zusana
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Žofka
|
|
Jakubaš
|
|
|
|
|
|
Mjeno
|
Nastawk we wikisłowniku?
|
Žórła a/abo znaći hornjoserbscy nošerjo mjena
|
|
Aksel
|
|
SgB
|
|
Aleksander
|
|
SgB
|
|
Alojs
|
→ wikisłownik
|
SgB – Alojs Andricki
|
|
Alwin
|
→ wikisłownik
|
Alwin Hładki, Alwin Krawčik, Pawoł Alwin Mitaš[→de][→en], Gustaw Alwin Mjerwa
|
|
Anton
|
|
SgB – Anton Nawka
|
|
Ambrož
|
|
SgB
|
|
Arnošt
|
|
SgB, Völkel – Arnošt Bart-Brězynčanski, Arnošt Muka, Arnošt Bjedrich Šołta, Jan Arnošt Smoler
|
|
Awgust
|
|
Völkel – Korla Awgust Kocor, Bjedrich Awgust Bergan, Korla Awgust Jenč[→pl], Korla Awgust Mosak-Kłosopólski
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bartiš
|
|
Wenzel
|
|
Bartuš
|
|
Wenzel
|
|
Ben
|
|
SgB – Ben Budar
|
|
Benedikt
|
|
SgB – Benedikt Dyrlich
|
|
Beneditk
|
|
SgB
|
|
Beno
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Beno Budar, Beno Mět[→de], Beno Njekela, Beno Šołta
|
|
Bjarnat
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Bjarnat Cyž, Bjarnat Krawc, Bjarnat Wawrik, Měrćin Bjarnat Just z Friedenfelsa
|
|
Bjedrich
|
→ wikisłownik
|
Völkel – Bjedrich Awgust Bergan
|
|
Błažij
|
|
SgB
|
|
Blazyj
|
|
Wenzel
|
|
Bohačesć
|
|
Bohačesć Bjedrich Ponich, Daniel Bohačesć Raca
|
|
Bohachwał
|
|
Křesćan Bohachwał Kowar, Ernst Bohachwał Rychtar, Křesćan Bohachwał Šlinčk
|
|
Bohuchwał
|
|
Jan Bohuchwał Dejka, Salomon Bohuchwał Frencel[→de], Hadam Bohuchwał Šěrach
|
|
Bohuměr
|
|
SgB – Nathanael Bohuměr Leska[→de]
|
|
Bohuwěr
|
|
Jan Bohuwěr Mučink[→de], Křesćan Bohuwěr Pful, Korla Bohuwěr Šěca
|
|
Bosco
|
|
SgB
|
|
Bosćij
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel
|
|
Bosko
|
|
SgB
|
|
Božidar
|
→ wikisłownik
|
Božidar Dobrucky, Božidar Šěca[→de], Hendrich Božidar Wjela
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cyril
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Cyril Kola[→pl], Cyril Pjech
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Česćiměr
|
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dawid
|
→ wikisłownik
|
SgB – Dawid Statnik
|
|
Dobysław
|
|
SgB
|
|
Domaš
|
|
Völkel
|
|
Dytar
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Dytmar
|
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feliks
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Feliks Hajna
|
|
Filip
|
→ wikisłownik
|
SgB – Filip Rězak
|
|
Franc
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Franc Kral, Franc Jurij Lok
|
|
Frido
|
|
Frido Mětšk, Frido Michałk
|
|
Fryca
|
|
Völkel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gerat
|
→ wikisłownik
|
SgB – Gerat Hendrich
|
|
Guntar
|
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hadam
|
|
Hadam Bohuchwał Šěrach, Hadam Zacharias Šěrach
|
|
Handrej
|
|
Wenzel
|
|
Handrij
|
→ wikisłownik
|
SgB, Smoler, Wenzel – Handrij Zejler, Handrij Zahrodnik, Handrij Nyča
|
|
Hanoš
|
|
Wenzel
|
|
Hantuš
|
|
Wenzel
|
|
Hanzo
|
|
Hanzo Njepila
|
|
Hawštyn
|
→ wikisłownik
|
Smoler – Jurij Hawštyn Swětlik
|
|
Hendrich
|
→ wikisłownik
|
SgB – Hendrich Božidar Wjela, Jaroměr Hendrich Imiš, Hendrich Jordan
|
|
Herman
|
|
SgB – Korla Herman Robert Rjeda
|
|
Hinc
|
|
SgB – Hinc Roj[→de], Hinc Šewc
|
|
Horisław
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Hrjehor
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Hurban
|
|
Wenzel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chrystof
|
|
SgB
|
|
Chryša
|
|
Chryša Šlenkar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ignac
|
|
Jan Józef Ignac Freyschlag z Schmiedenthala
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jakub
|
→ wikisłownik
|
SgB, Smoler – Jakub Bart-Ćišinski, Jakub Buk, Jakub Lorenc-Zalěski, Jakub Skala, Jakub Ticin, Jakub Wjacsławk[→de]Jakub Jan Józef Wósky z Bärenstamma
|
|
Jan
|
→ wikisłownik
|
SgB, Smoler, Völkel, Wenzel – Jan Brankačk, Jan Buk, Jan Bulank, Jan Cyž (jurist), Jan Cyž (hudźbnik), Jan Pětr Jordan, Jan Lajnert, Jan Pawoł Nagel, Jan Nuk, Jan Radyserb-Wjela, Jan Skala, Jan Arnošt Smoler, Jan Wornar, Jakub Jan Józef Wósky z Bärenstamma
|
|
Janek
|
|
SgB – Janek Wowčer
|
|
Jank
|
|
Wenzel
|
|
Janko
|
|
Wenzel
|
|
Jaroměr
|
→ wikisłownik
|
Jaroměr Hendrich Imiš
|
|
Jona
|
→ wikisłownik
|
Jona (profet)
|
|
Jósef
|
|
SgB
|
|
Józef
|
→ wikisłownik
|
SgB – Józef Frencl, Józef Nowak, Jan Józef Ignac Freyschlag z Schmiedenthala, Jakub Jan Józef Wósky z Bärenstamma
|
|
Jurij
|
→ wikisłownik
|
SgB, Smoler, Völkel, Wenzel – Jurij Brězan, Jurij Hajna, Jurij Chěžka, Jurij Koch, Jurij Kral, Jurij Krawža, Jurij Gustav Kubaš, Jurij Łusčanski, Jurij Ludovici, Jurij Mjeń, Jurij Młynk, Jurij Pilk, Jurij Rak[→de], Jurij Hawštyn Swětlik, Jurij Winar, Jurij Wjela
|
|
Juro
|
|
Wenzel – Juro Mětšk
|
|
Just
|
|
Měrćin Bjarnat Just z Friedenfelsa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kaspar
|
→ wikisłownik
|
Kaspar Janitius, Kaspar Peuker
|
|
Kito
|
→ wikisłownik
|
Völkel – Kito Lorenc
|
|
Klaws
|
|
SgB
|
|
Klimant
|
→ wikisłownik
|
Smoler
|
|
Konrad
|
→ wikisłownik
|
SgB – Konrad Zenda
|
|
Korla
|
→ wikisłownik
|
SgB – Korla Janak[→de], Korla Awgust Jenč[→pl], Korla Awgust Kocor, Korla Awgust Mosak-Kłosopólski, Korla Bohuwěr Šěca
|
|
Krystof
|
|
SgB
|
|
Kryšan
|
|
Kryšan Bjedrich Faber
|
|
Křesćan
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Křesćan Kubica, Křesćan Krawc, Křesćan Bohuwěr Pful
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ławrjenc
|
|
SgB – Pětr Ławrjenc Dubjenka
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lukaš
|
→ wikisłownik
|
Lukaš (sćenik)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maćij
|
→ wikisłownik
|
SgB – Maćij Wjacław Jakula
|
|
Maks
|
|
SgB – Maks Rječka
|
|
Maksymilian
|
|
SgB
|
|
Marko
|
→ wikisłownik
|
SgB – Marko Smoler
|
|
Matej
|
|
SgB – Matej Kućank[→de], Matej (sćenik)
|
|
Mato
|
|
SgB
|
|
Matuš
|
|
Wenzel
|
|
Matyj
|
|
Wenzel
|
|
Metod
|
|
SgB
|
|
Měrćin
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Měrćin Nowak-Njechorński, Měrćin Wałda
|
|
Měrko
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Měto
|
|
SgB
|
|
Michał
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Michał Frencel, Michał Hórnik, Michał Nawka, Michał Rostok, Jan Michał Budar
|
|
Mikławš
|
→ wikisłownik
|
SgB, Wenzel – Mikławš Andricki, Mikławš Hajna, Mikławš Jakubica, Mikławš Joachim Wićaz[→de]
|
|
Mječisław
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Mójzas
|
|
Völkel – Mójzas
|
|
Mójzes
|
|
Völkel – Mójzes
|
|
Moric
|
|
Franc Moric Domaška
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Natuš
|
|
Wenzel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ota
|
→ wikisłownik
|
Ota Garten[→de], Ota Wićaz
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pawoł
|
→ wikisłownik
|
SgB, Smoler, Wenzel – Pawoł Grojlich, Pawoł Kmjeć, Pawoł Alwin Mitaš[→de], Pawoł Nedo, Pawoł Nowotny[→de], Pawoł Völkel, Pawoł Wirth, Jan Pawoł Nagel
|
|
Pěc
|
|
Wenzel
|
|
Pětr
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel – Pětr Ławrjenc Dubjenka, Pětr Młónk, Jan Pětr Jordan
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Radoměr
|
→ wikisłownik
|
SgB – Radoměr Wićaz
|
|
Rajnar
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Rudij
|
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Salomon
|
|
Salomon Bohuchwał Frencel[→de]
|
|
Sćěpan
|
→ wikisłownik
|
SgB – Sćěpan Hantuš
|
|
Stani
|
|
SgB
|
|
Stanij
|
|
SgB – Stanij Nawka
|
|
Stanisław
|
→ wikisłownik
|
SgB – Stanisław Nawka[→de], Stanisław Tilich
|
|
Sylwijo
|
→ wikisłownik
|
SN
|
|
Syman
|
→ wikisłownik
|
SgB – Japoštoł Syman Pětr
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šćěpan
|
|
SgB
|
|
Šiman
|
|
Jakubaš
|
|
|
|
|
|
Tadej
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Tilo
|
|
SgB
|
|
Timo
|
|
SgB – Timo Meškank[→pl]
|
|
Tomaš
|
→ wikisłownik
|
SgB, Völkel, Wenzel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wałtar
|
→ wikisłownik
|
SgB
|
|
Wito
|
|
SN
|
|
Wjacław
|
→ wikisłownik
|
Maćij Wjacław Jakula
|
|
Wjeleměr
|
|
SgB
|
|
Włodźiměr
|
|
Jakubaš
|
|
Wójsław
|
|
SgB
|
|
Wołdrich
|
Jakubaš
|
|
Wyli
|
|
SgB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zygmunt
|
|
SgB
|
|
|
|
|
|
- ↑ Vergleiche die entsprechende Handhabung in Abhandlungen zu Vornamen anderer Kulturräume, etwa den ostfriesischen Vornamen in
- Irma Raveling, Die ostfriesischen Vornamen: Herkunft, Bedeutung und Verbreitung, 3., neugestaltete Auflage, Aurich: Verlag Ostfriesische Landschaft, 1988, ISBN 3-925365-27-3,
abo němskim mjenam w
- ↑ Přirunaj Pawoł Völkel, Timo Meškank: Prawopisny słownik hornjoserbskeje rěče. Hornjoserbsko-němski słownik/Obersorbisch-deutsches Wörterbuch. 5., wobdźěłany a sylnje rozšěrjeny nakład. Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2005. ISBN 3-7420-1920-1. zapisk „Andrea“, strona 24.
- ↑ Přirunaj Pawoł Völkel, n.mj.m., zapisk „Doris“, strona 96.
- ↑ Přirunaj Pawoł Völkel, n.mj.m., zapisk „handy“, strona 139.
- Walter Wenzel, Studien zu sorbischen Personennamen, 1987, zwjazk 1, strona 99f
- Arnošt Muka (Ernst Mucke), Wo serbskich swójbnych a wosobinskich mjenach (Über sorbische Familien- und Personennamen), w: Abhandlungen und Beiträge zur sorbischen Namenkunde, wudawar: Ernst Eichler, 1984, strony 709-722 (prěnjotne wozjewjenje w: Časopis Maćicy Serbskeje, lětnik 77.1924, strony 125-138)
Wo problemach gramatiki hornjoserbšćiny (alfabet, deklinacija, diminutiwy, ortografija, ...) hlej