K wobsahej skočić

Měrana Cušcyna

Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije

Měrana Cušcyna (rodź. Rajšec; * 22. decembra 1961 w Budyšinje) je serbska spisowaćelka a přełožowarka.

Po abiturje na Serbskej rozšěrjenej wyšej šuli studowaše wona slawistiku a pedagogiku na Lipšćanskej uniwersiće a bě hač do lěta 2009 wučerka na Serbskim gymnaziju w Budyšinje. Jeje prěnja zběrka basnjow je wušła w lěće 2000. Sćěhowachu dalše knihi z basnjemi a krótkej prozu w hornjoserbskej a němskej rěči.

W lěće 2003 spožči so Měranje Cušcynej spěchowanske myto Ćišinskeho.

  • Jaskrawe jasle Ludowe nakładnistwo Domowina (LND), Budyšin 2000, ISBN 3-7420-1815-9 (ilustracije Iris Brankačkowa)
  • Wodnjo dycham dypki, LND, Budyšin 2005, ISBN 4-7420-2001-3 (ilustracije Sophie Natuschke)
  • Hdźe je sowa? LND, Budyšin 2012, ISBN 978-3-7420-2233-2 (ilustracije Gudrun Lenz)
  • Serbska poezija 59 (wudawaćel Kito Lorenc, wuběr Róža Domašcyna), LND, Budyšin 2013, ISBN 978-3-7420-2258-5  
  • Tauschgut Edition Solomon-Presse, 27. Druck, Leipzig 2017 (Farbholzschnitte Karl-Georg Hirsch)
  • Znaki pominaki kopolaki (zhromadnje z Róžu Domašcynej a Měrku Mětowej LND, Budyšin 2019, ISBN 978-3-7420-2567-8 (fota: Jürgen Maćij)
  • Stop a stup LND, Budyšin 2021, ISBN 978-3-7420-2686-6  
  • Zwiegeflecht Verlag Peter Ludewig, Wilhelmshaven 2022, ISBN 978-3-945477-06-9  
  • Innen bröckelt die unerhörte schicht Verlag poetenladen Leipzig, Reihe Neue Lyrik 2023, ISBN 978-3-948305-24-6 (ilustracija Miriam Zedelius)  
  • Ćišinski, der Stille – Kehrseite eines Pseudonyms Filmessay (scenarij) DVD, Załožba za serbski lud 2006
  • Orpheus versammelt die Geister in Dresden DVD Ostragehege, wobdźělenje, Drježdźany 2014
  • Hodowne překwapjenki LND, Budyšin 2018, ISBN 978-3-7420-2458-9, MDR Sakska
  • Flockdownkino (słuchokniha, powědki z knihi „Stop a stup“ wot Měrany Cušcyneje), LND, Budyšin 2022, ISBN 978-3-7420-2576-0

Sobuawtorka w hornjoserbskich antologijach LND

[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]
  • Wobraz ze skibami, 2001
  • Pod Bohatej wěžu, 2002  
  • Mosćik mjez namaj, 2005  
  • Cyblowe suknički, 2008    
  • Drohe hody, tuni štom, 2011
  • Hodownikowanje, 2014
  • Mlóče, 2017  
  • Susodźa, 2020

Přinoški w publikacijach

[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]
  • Santera pantera – Lyrik aus Sorabia Edition Thanhäuser, Ottensheim an der Donau 2003
  • Das Meer Die Insel Das Schiff   Verlag Das Wunderhorn, Heidelberg 2004
  • Der Knabe singts im Wunderhorn   Verlag Das Wunderhorn, Heidelberg 2006
  • Brunica – Leben mit der Kohle  Jürgen Matschie (kniha z fotami a lieterarnymi tekstami) sobuawtorka, přełožerka a wuběr tekstow, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2011
  • Es gibt eine andere Welt   poetenladen, Leipzig 2011
  • Europa erlesen – Lausitz   Wieser Verlag, Klagenfurt 2014
  • Schlafende Hunde IV, Politische Lyrik Verlag am park, Berlin 2015
  • Der Kirschbaum (Jurij Koch), rjad „Die sorbische Bibliothek“, dosłowo, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2015
  • Weltbetrachter  (Hg. Róža Domašcyna und Axel Helbig) poetenladen, Leipzig 2020
  • Ducy domoj - Unterwegs nach Hause Jürgen Matschie, sobuawtorka, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2023
  • Wie ein Mittelpunkt entsteht (Hg. Maria Matschie), rjad „Die sorbische Bibliothek“, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2023

Teksty w literarno-wuměłskich časopisach

[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]
  • edition matrix, poet, Ostragehege, SIGNUM, LICHTUNGEN, Rozhlad

Přełožki swójskich tekstow do dalšich rěčow, wozjewjene w antologijach

[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]
  • do: słowakšćiny (2000, 2009), čěšćiny (1998, 2002, 2007, 2022), finšćiny (2010), serbišćiny (2013), pólšćiny (2018), ukrainšćiny (2018)

Přełožki/přebasnjenja do hornjoserbskeje rěče

[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]
  • Krajina Agord (Daniel Hevier, młodźinska kniha, ze słowakšćiny z Marju Krawcec), LND, Budyšin 1999
  • Wuhladko 4 (wud. Róža Domašcyna) Swetlana Kekowa, LND, Budyšin 2003
  • Wuhladko 5 (wud. Róža Domašcyna) Bella Achmadulina, Claude Ber, LND, Budyšin 2004
  • Leoni a Leo (Thomas Binder, dźěćaca kniha), LND, Budyšin 2010
  • Přełožki do hornjoserbšćiny za Němsko-serbske ludowe dźiwadło: 2010-2026 dohromady 18 dźiwadłowych hrow
  • Z TOBU po wšěch pućach (rozhłosowe přinoški katolskich a ewangelskich Serbow) z Měrćinom Salowskim, LND, Budyšin 2003  
  • Paternoster (teksty młodych awtorow) čo. 5 a 7, LND, Budyšin 2012 a 2016  
  • Dźens sym połsta dubow sadźił (Beno Budar), LND, Budyšin 2011, druhi předźěłany nakład 2026

Awtorka wučbnicow za serbsku literaturu a rěč

[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]
  • Wobrazy serbšćiny za 9. lětnik gymnazija, ze Sylwiju Šěnowej, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2009  
  • Wobrazy serbšćiny za 10. lětnik gymnazija, ze Sylwiju Šěnowej, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2010
  • sobuawtorka dalšich wučbnicow 1991–2012
  • Přećeljo Smolerjec kniharnje z.t.
  • Maćica Serbska z.t.
Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije