Slovianski
| awtor | Ondrej Rečnik, Gabriel Svoboda, Jan van Steenbergen, Igor Póljakow | |
| lěto | 2006 | |
| rěčnicy | ? | |
| znamjenja a klasifikacija | ||
|---|---|---|
| wosebitosće | naturalistiska planowa słowjanska rěč | |
| klasifikacija | Indoeuropske rěče
|
|
| družina pisma | łaćonski alfabet a kyriliski alfabet | |
| rěčne kody | ||
| ISO 639-2: |
art (wosebite konstruowane rěče) |
|
Slovianski (tež Slovjanski, Словиански, Словјански, Словянски) je konstruowana mjezynarodna słowjanska rěč. Wutworiła je ju skupina rěčewědnikow z wšelakich krajow, mjez druhim Jan van Steenbergen (kotryž tohorunja je Wenedyk stworił), w lěće 2006. Slovianski je naturalistiska rěč, kotraž tohorunja ma prostu, njekomplikowanu gramatiku. Wšě słowa pochadźeja ze žiwych słowjanskich rěči a runje kaž wjetšina jich slovianski ma šěsć padow. Je tež warianta bjez padow, Slovianski-P (P = "pidźin" abo "prosty").
Wobsah |
[wobdźěłać] Alfabet
Slovianski wužiwa dwaj alfabetaj: łaćonski a kyriliski.
W łaćonskej wersiji alfabeta město pismikow š, ž a č je móžno tohorunja pisać z dwěmaj pismikomaj: sz, zs (abo ż) a cz. W kyriliskej wersiji město ј, ја, ју, нь a ль móžno je pisać й, я, ю, њ a љ.
| Łaćonski | A | B | C | Č | D | Ď | E | F | G | H | I | J | K | L | Ľ | M | N | Ň | O | P | R | Ř | S | Š | T | Ť | U | V | Y | Z | Ž |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kyriliski | А | Б | Ц | Ч | Д | Дь | Е | Ф | Г | Х | И | Ј | К | Л | Ль | М | Н | Нь | О | П | Р | Рь | С | Ш | Т | Ть | У | В | Ы | З | Ж |
| wurjekowanje | ɑ a |
b | ts | tʃ | d | dj dʲ ɟ |
ɛ e |
f | ɡ h ɦ |
x | i ɪ ɨ |
j ʲ |
k | l | lj lʲ ʎ |
m | n | nj nʲ ɲ |
o ɔ |
p | r | rj rʲ r̝ |
s | ʂ ʃ |
t | tj tʲ c |
u | v ʋ |
i ɪ ɨ |
z | ʐ ʒ |
[wobdźěłać] Gramatika
Slovianski ma tři genusy, dwaj numerusaj (jednotu, mnohotu) a šěsć padow (mjenowak, rodźak, dadak, žadak, nastrojnik, měsćak). Słowjesa znaja tři časy.
[wobdźěłać] Lisćina słowow
| Hornjoserbšćina | Slovianski | Словјански | Rušćina | Ukrainšćina | Běłorušćina | Pólšćina | Čěšćina | Słowakšćina | Słowjenšćina | Chorwatšćina | Serbišćina | Makedonšćina | Bołharšćina |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| čłowjek | človek | чловек | человек | людина | чалавек | człowiek | člověk | človek | človek | čovjek | човек | човек | човек |
| pos, psyk | pes | пес | пёс, собака | пес, собака | сабака | pies | pes | pes | pes | pas | пас | пес, куче | пес, куче |
| dom | dom | дом | дом | дім | дом | dom | dům | dom | dom, hiša | dom, kuća | дом, кућа | дом, куќа | дом, къща |
| kniha | kniga | книга | книга | книга | кніга | książka | kniha | kniha | knjiga | knjiga | књига | книга | книга |
| nóc | noč | ноч | ночь | ніч | ноч | noc | noc | noc | noč | noć | ноћ | ноќ | нощ |
| list | pismo | писмо | письмо | лист | пісьмо, ліст | list | dopis | list | pismo | pismo | писмо | писмо | писмо |
| wulki | veliki | велики | большой | великий | вялікі | wielki | velký | veľký | velik | velik | велик | голем | голям |
| nowy | novy | новы | новый | новий | новы | nowy | nový | nový | nov | nov | нов | нов | нов |
[wobdźěłać] Ličbniki 1-10
| Ličbniki | Slovianski | Словиански |
|---|---|---|
| 1 | jedin | једин |
| 2 | dva | два |
| 3 | tri | три |
| 4 | četyri | четыри |
| 5 | peť | петь |
| 6 | šesť | шесть |
| 7 | sedm | седм |
| 8 | osm | осм |
| 9 | deveť | деветь |
| 10 | deseť | десеть |
[wobdźěłać] Tekstowy přikład
| Wótče naš |
|---|
|
[wobdźěłać] Žórła
- Панславизм не умер окончательно. Uniwersita Odesska.
- Трошки про штучні мови: панслов'янська мова. Narodna Pravda, 22 awgusta 2009.
- Н. М. Малюга, "Мовознавство в питаннях і відповідях для вчителя й учнів 5 класу", w: Філологічні студії. Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету. Збірник наукових праць, випуск 1 (Kryvyj Rih, 2008), str. 147.
- Алина Петропавловская, Славянское эсперанто. Европейский русский альянс, 23 junija 2007.
[wobdźěłać] Eksterne wotkazy
| wuchodosłowjanske rěče: | Běłorušćina - Rušćina - Rusinšćina - Rutenšćina† - Stara wuchodosłowjanšćina† - Stara Nowgorodska narěč† - Ukrainšćina - Zapadopolešćina |
| zapadosłowjanske rěče: | Čěšćina - Delnjoserbšćina - Hornjoserbšćina - Lešon kenaan† - Lachšćina - Pólšćina - Połobšćina† - Pomoršćina (Kašubšćina, Słowinšćina†) - Słowakšćina - Šlešćina |
| južnosłowjanske rěče: | Bołharšćina (Banatska Bołharšćina) - Bosnišćina - Chorwatšćina (Hradšćina, Molišćina) - Čornohoršćina - Makedonšćina - Serbišćina - Słowjenšćina (Prekmuršćina, Rezijanšćina) - Stara Cyrkwinosłowjanšćina† |
| konstruowane słowjanske rěče: | Glagolica - Lydnevi - Mezislovanska - Proslava - Ruslavsk - Slovianski - Slovio |
| fiktiwne słowjanske rěče: | Mrezisk - Seversk - Sevorian - Skuodian - Slavisk - Slavëni - Vozgian - Wenedyk |
| druhi: | Prasłowjanšćina† |
| † mortwe |
Mjezynarodowe pomocne rěče
Basic English • Esperanto • Ido • Interlingua • Interlingue-Occidental • Lingua Franca Nova • Lojban • Novial • Slovianski • Volapük
Logiske a filozofiske rěče
láadan • loglan • lojban • ro • Toki Pona
Rěče fiktiwnych swětow a ludźi
Rěče Srjedźozemje • Sewjerosłowjanske rěče
brithenig • enochianska • klingonšćina • nadsat • nowomowa • simska • Starsza Mowa • wenedyk
Rěčne hry
damin • louchébem • swinska łaćonska • verlan • socceranto