Jaroslav Vrchlický: Rozdźěl mjez wersijomaj

Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Rjadka 1: Rjadka 1:
[[File:Jan Vilímek - Jaroslav Vrchlický.jpg|thumb|Jarosław Vrchlický]]
[[Dataja:Jan Vilímek - Jaroslav Vrchlický.jpg|thumb|Jarosław Vrchlický]]
'''Jaroslav Vrchlický''' (poprawom ''Emil Frida''; * [[17. februara]] [[1853]] w [[Louny|Lounach]], † [[9. septembra]] [[1912]] w [[Domažlice|Domažlicach]]) bě [[Čěska|čěski]] spisowaćel a profesor swětowych literaturow na [[Karlowa uniwersita|Karlowej uniwersiće]] w [[Praha|Praze]].
'''Jaroslav Vrchlický''' (poprawom ''Emil Frida''; * [[17. februara]] [[1853]] w [[Louny|Lounach]], † [[9. septembra]] [[1912]] w [[Domažlice|Domažlicach]]) bě [[Čěska|čěski]] basnik a profesor swětowych literaturow na [[Karlowa uniwersita|Karlowej uniwersiće]] w [[Praha|Praze]].


Jeho twórba wobsahuje episke basnje (wosebje Cyklus "Złomky epopeje čłowjestwa"), potom za Serbow zajimawa "Pěseń wo Wineće": zwobrazuje wojowanja našich prjedownikow - baltiskich Słowjanow - z Danami, balady, romancy a legendy, basnje lyriske ("Hłosy w pusćinje", "Sonety samotarja", "Štož žiwjenje dało", "Na sydom trunach", atd.) Z jeho dramatiskich dźěłow su woblubjene wjeselohra "Nóc na Karlštejnje" a drama "Exulanti", kaž tež dramata z antiki (trilogija "Hippodamia"). Přełožowaše z francózštiny, španišćiny, italšćiny, pólšćiny, němčiny, jendźelšćiny, norwegšćiny, danšćiny, madźaršćiny a persišćiny. Basniske dźěło Vrchlickeho wubudźuje wobdźiwanje ze swojim wobsahom a rozsahom (wok. 250 zwjazkow), myslowym bohatstwom a překrasnej basniskej rěču. Serbja znaja Vrchlickeho z wubjernych přeložkow [[Jakub Bart-Ćišinski|Ćišinskeho]] w zběrce "Z wotmachom" z lěta 1913. Sławna je jeho pěseń "Łužiskim Serbam".
Jeho twórba wobsahuje episke basnje (wosebje Cyklus "Złomky epopeje čłowjestwa"), potom za Serbow zajimawa "Pěseń wo Wineće": zwobrazuje wojowanja našich prjedownikow - baltiskich Słowjanow - z Danami, balady, romancy a legendy, basnje lyriske ("Hłosy w pusćinje", "Sonety samotarja", "Štož žiwjenje dało", "Na sydom trunach", atd.) Z jeho dramatiskich dźěłow su woblubjene wjeselohra "Nóc na Karlštejnje" a drama "Exulanti", kaž tež dramata z antiki (trilogija "Hippodamia"). Přełožowaše z francózštiny, španišćiny, italšćiny, pólšćiny, němčiny, jendźelšćiny, norwegšćiny, danšćiny, madźaršćiny a persišćiny. Basniske dźěło Vrchlickeho wubudźuje wobdźiwanje ze swojim wobsahom a rozsahom (wok. 250 zwjazkow), myslowym bohatstwom a překrasnej basniskej rěču. Serbja znaja Vrchlickeho z wubjernych přeložkow [[Jakub Bart-Ćišinski|Ćišinskeho]] w zběrce "Z wotmachom" z lěta 1913. Sławna je jeho pěseń "Łužiskim Serbam".

Aktualna wersija wot 19. apryla 2020, 23:22

Jarosław Vrchlický

Jaroslav Vrchlický (poprawom Emil Frida; * 17. februara 1853 w Lounach, † 9. septembra 1912 w Domažlicach) bě čěski basnik a profesor swětowych literaturow na Karlowej uniwersiće w Praze.

Jeho twórba wobsahuje episke basnje (wosebje Cyklus "Złomky epopeje čłowjestwa"), potom za Serbow zajimawa "Pěseń wo Wineće": zwobrazuje wojowanja našich prjedownikow - baltiskich Słowjanow - z Danami, balady, romancy a legendy, basnje lyriske ("Hłosy w pusćinje", "Sonety samotarja", "Štož žiwjenje dało", "Na sydom trunach", atd.) Z jeho dramatiskich dźěłow su woblubjene wjeselohra "Nóc na Karlštejnje" a drama "Exulanti", kaž tež dramata z antiki (trilogija "Hippodamia"). Přełožowaše z francózštiny, španišćiny, italšćiny, pólšćiny, němčiny, jendźelšćiny, norwegšćiny, danšćiny, madźaršćiny a persišćiny. Basniske dźěło Vrchlickeho wubudźuje wobdźiwanje ze swojim wobsahom a rozsahom (wok. 250 zwjazkow), myslowym bohatstwom a překrasnej basniskej rěču. Serbja znaja Vrchlickeho z wubjernych přeložkow Ćišinskeho w zběrce "Z wotmachom" z lěta 1913. Sławna je jeho pěseń "Łužiskim Serbam".

Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije