K wobsahej skočić

Pomoc:Specialne znamješka

Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije
Pomoc

Formatowanje

Su wšelake móžnosće, zo bychu so specialne znamješka zapodali:

  • Zapodaće direktnje z tastaturu (hlej tež Deadkey)
  • Kopěrowanja a zapodaće z tabele znamješkow resp. z naslědnych tabelow
  • Pomočka dźěłoweho systema

Sortěrowanje po funkciji

[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]

Powšitkowne specialne znamješka

[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]

Tu su někotre Specialne znamješka, kotrež su ewentuelnje za dźěło we Wikipediji trěbne:

Znamješko Mjeno
 škitane prózdne znamješko (jendź: non-breaking

space), zadźěwa łamanju linki

[Róžkata spinka nalěwo
]Róžkata spinka naprawo
*hwěžka, asterisk
wutrobička
&překupski a
¢unamješko cent
£punt
¤Měna
¥Yen
Euro, Znamješko Euro
§Paragraf, Znamješko paragrafa
¨Přezwuk / tremu
©Copyright
Znamješko za njekónčny
ªZónske znamješko za ordinalne ličbniki (w romanskich rěčach)
¬Znamješko nic
®Registered-Trademark
¯Macron
°Stopjeń, Stopnjowe znamješko
±plus/minus
´Akut
µMikro / grjekski pismik My
Znamješko wotstawka
Wuwostajenske dypki
·Dypk w srjedźnej wysokosći (koma w georgšćinje)
¸cedila
ºMuske znamješko za ordinalne ličbniki (w romanskich rěčach)
÷jendźelske znamješko za diwiziju
zemrěty (hwěžka resp. asterisk „*“ za narodźeny)
muski (alternatiwa: "[[Bild:Blue male symbol.svg|16px]]" )
žónski (alternatiwa: "[[Bild:Pink Venus symbol.svg|16px]]" )
ß "Wótry" s (Ligatura, z dołheho "s" a "z" w

starym němskim pisanju), wustupi w prěnjotnym woznamje, hdyž na kóncu słowa abo dźělneho słowa dwaj "s" stejetej.

⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹ wysoko stejene ličby 0–9
₀₁₂₃₄₅₆₇₈₉ hłuboko stajene ličby 0–9
½ poł
¼ štwórć
¾ tři štwórć

Interpunkciske znamješka

[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]
Znamješko Mjeno
lěwe pazorki (Němska, Awstriska)
prawe pazorki (Němska, Awstriska), lěwe pazorki (w jendźelsćinje)
prawe pazorki (w jendźelsćinje)
jednora lěwa pazorka (Němska, Awstriska)
jednora prawa pazorka (Němska, Awstriska), jednora lěwa pazorka

(w jendźelsćinje)

apostrof (w Němčinje), jednora prawa pazorka (w jendźelsćinje)
« lěwa pazorka (Šwicarska), dolěwa pokazowace

guillemety1

»lěwa pazorka (Šwicarska), doprawa pokazowace

guillemety1

 jednora lěwa pazorka (Šwicarska); jednore, dolěwa pokazowacy

guillemet1

jednora prawa pazorka (Šwicarska); jednora, doprawa pokazowacy

guillemet1

¡na hłowu stajeny wuwołak (w španišćinje)
¿na hłowu stajeny prašak (w španišćinje)
-wjazaca smužka (divis)
škitana wjazaca smužka
minus
ležaca smužka2
 škitana prózdna znamješko

1) Wužiće w Němskej, Awstriskej, Šwicarskej a Francoskej rozdźělne
2) Při wužiwanju we woznamje „hač do“ ležaca smužka bjez mjezoty steji: Budyšin–Drježdźany, 10–11h. Při wužiwanju we woznamje „přećiwo“ ležaca smužka z mjezotu steji: Budissa Budyšin – Energija Choćebuz.

WulkiMjenoMałyMjeno
ÀA z gravisomàa z gravisom
ÁA z akutomáa z akutom
ÂA z cirkumfleksomâa z cirkumfleksom
ÃA z tilduãa z tildu
ÄA z přezwukomäa z přezwukom
ÅA z kružkomåa z kružkom
ÆLigatura AEæLigatura ae
ĀA z makronomāa z makronom
ÇC z cediluçc z cedilu
ÈE z gravisomèe z gravisom
ÉE z akutomée z akutom
ÊE z cirkumfleksomêe z cirkumfleksom
ËE z tremuëe z tremu
ĒE z makronomēe z makronom
ÌI z gravisomìi z gravisom
ÍI z akutomíi z akutom
ÎI z cirkumfleksomîi z cirkumfleksom
ÏI z tremuïi z tremu
ĪI z makronomīi z makronom
ÑN z tilduñn z tildu
ÒO z gravisomòo z gravisom
ÓO z akutomóo z akutom
ÔO z cirkumfleksomôo z cirkumfleksom
ÕO z tilduõo z tildu
ÖO z přezwukomöo z přezwukom
ØO z nakósnej smužkuøo z nakósnej smužku
ŌO z makronomōo z makronom
ŒLigatura OEœLigatura oe
ÙU z gravisomùu z gravisom
ÚU z akutomúu z akutom
ÛU z cirkumfleksomûu z cirkumfleksom
ŨU z tilduũu z tildu
ÜU z přezwukomüu z přezwukom
ŪU z makronomūu z makronom
ŸY z tremuÿy z tremu

Za krótke matematiske formule w běžnym teksće naslědne specialne znamješka k dispoziciji steja. Wariable měli so kursiwnje pisać, potajkim na př. x  A. Wotwodźenki njeměli so z akutom (horjeka naprawo na němskich tastaturach) pisać, ale na jedne z naslědnych wašnjow:

Wuslědk Zapodaće
f ''f′''
Jeli prózdne znaješko

naslěduje, je tež ''f' '' móžno.

bzw. z pomocu Pomoc:TeX: <math>f'</math>

Potency dadźa so z tafličku <sup></sup> wutworić, potajkim ''a''<sup>4</sup> za a4.

Komplikowane matematiske formule měli so w TeX pisać. Za nałožowanje hlej Pomoc:TeX.

Znamješko Zapodaće
∫ ∑ ∏ √ − ± ∞ &int; &sum; &prod; &radic; &minus; &plusmn; &infin;
≈ ∝ ≡ ≠ ≤ ≥ &asymp; &prop; &equiv; &ne; &le; &ge;
⋅ × · ÷ ⁄ ∂ ′ ″ &sdot; &times; &middot; &divide; &frasl; &part; &prime; &Prime;
∇ ‰ ° ∴ ℵ ø &nabla; &permil; &deg; &there4; &alefsym; &oslash;
∈ ∉ ∩ ∪ ⊂ ⊃ ⊆ ⊇ &isin; &notin; &cap; &cup; &sub; &sup; &sube; &supe;
¬ ∧ ∨ ∃ ∀ &not; &and; &or; &exist; &forall;
⇒ ⇔ ⇐ → ↔ ← &rArr; &hArr; &lArr; &rarr; &harr; &larr;
⇑ ⇓ ↑ ↓ &uArr; &dArr; &uarr; &darr;
α β γ δ ε ζ &alpha; &beta; &gamma; &delta; &epsilon; &zeta;
η θ ι κ λ μ ν &eta; &theta; &iota; &kappa; &lambda; &mu; &nu;
ξ ο π ρ σ ς &xi; &omicron; &pi; &rho; &sigma; &sigmaf;
τ υ φ χ ψ ω &tau; &upsilon; &phi; &chi; &psi; &omega;
Γ Δ Θ Λ Ξ Π &Gamma; &Delta; &Theta; &Lambda; &Xi; &Pi;
Σ Φ Ψ Ω &Sigma; &Phi; &Psi; &Omega;

Unicode naslědne znamješka za wysoko a hłuboko stajene cyfry a symbole wobsahuje.Dokelž pak te we wjele wobhladowakach zwobraznjenske problemy zawinuja, měli te so jenož we wuwzaćnych padach wužić. Wuwzaće: Wysoke stajene cyfry 1, 2 a 3 (¹ ² ³), na přikład za zwobraznjenje měrjenskich jednotkow kaž a podobne.

Wysokostajenje
⁰ ⁱ ¹ ² ³ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁺ ⁻ ⁼ ⁽ ⁾ ⁿ &#8304; &#8305; &#185; &#178; &#179; &#8308; &#8309; &#8310; &#8311; &#8312; &#8313; &#8314; &#8315; &#8316; &#8317; &#8318; &#8319;
Hłubokostajenje
₀ ₁ ₂ ₃ ₄ ₅ ₆ ₇ ₈ ₉ ₊ ₋ ₌ ₍ ₎ &#8320; &#8321; &#8322; &#8323; &#8324; &#8325; &#8326; &#8327; &#8328; &#8329; &#8330; &#8331; &#8332; &#8333; &#8334;

Specialne znamješka z cuzych rěčow

[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]

Za mjezynarodne nastawki je z wašnjom wotpowědne zapřijeće w originalnym pisanju wužiwać, chibazo nastupa njełaćonske pismo. Ale tež w druhim padźe měło so mjeno w originalnym pismje w spinkach za mjenom nastawka pisać. Wužiwanje specialnych znamješkow w mjenach nastawkow Wikipedija:Mjenowe konwencije rjaduja.

ÁA z akutom áa z akutom
ČC z hóčku čc z hóčku
ĎD z hóčku ďd z hóčku
ÉE z akutom ée z akutom
ĚE z hóčku; ženje na spočatku słowa ěe z hóčku; ženje na spočatku słowa
ÍI z akutom íi z akutom
ŇN z hóčku ňn z hóčku
ÓO z akutom óo z akutom
ŘR z hóčku řr z hóčku
ŠS z hóčku šs z hóčku
ŤT z hóčku ťt z hóčku
ÚU z akutom; jenož na spočatku słowa *) úu z akutom; jenož na spočatku słowa *)
ŮU z kružkom; ženje na spočatku słowa ůu z kružkom; ženje na spočatku słowa
ÝY z akutom ýy z akutom
ŽZ z hóčku žz z hóčku
     *)Nimo za prefiksami apola zestajenych słowow

Danšćina/Norwegšćina

[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]
Mały pismikWulki pismikMjeno
åÅA z małym o nad tym
æÆLigatura A-E
øØO z diagonalnej smužku

Hlej Hieroglyfy.


ĈC z cirkumfleksom ĉc z cirkumfleksom
ĜG z cirkumfleksom ĝg z cirkumfleksom
ĤH z cirkumfleksom ĥh z cirkumfleksom
ĴJ z cirkumfleksom ĵj z cirkumfleksom
ŜS z cirkumfleksom ŝs z cirkumfleksom
ŬU z Breve ŭu z Breve
ÄA z přezwukom äa z přezwukom
ÖO z přezwukom öo z přezwukom
ÕO z tildu õo z tildu
ŠS z hóčku šs z hóčku
ÜU z přezwukom üu z přezwukom
ŽZ z hóčku žz z hóčku

Přispomnjenka: Š,š und Ž,ž jenož w słowach, kotrež z druhich rěčow pochadźeja.

Mały pismikWulki pismikMjeno
áÁA z akutom
ðÐ"Edd" (njezaměń to z chorwatskim D z prěčnej smužku)
íÍI z akutom
óÓO z akutom
úÚU z akutom
ýÝY z akutom
æÆLigatura A-E
øØO z diagonalnej smužku

Přispomnjenka: ø,Ø hodźi so tež z ö,Ö pisać, štož wšak zrědka wustupuje a husto jenož swjatočnym resp. starožitnym zwisku.

Ααalfa
Άάpřizwukowane alfa
ΒβBeta
ΓγGamma
ΔδDelta
ΕεEpsilon
Έέpřizwukowane epsilon
ΖζZeta
ΗηEta
Ήήpřizwukowane eta
ΘθTheta
Ιι Iota
Ίίpřizwukowane iota
ΪϊIota z tremu
 ΐpřizwukowane iota z tremu
ΚκKappa
ΛλLambda
ΜμMy
ΝνNy
ΞξXi
Ο (nic hornjoserbske O!)ο (nic hornjoserbske o!)Omikron
Όόpřizwukowane omikron
ΠπPi
ΡρRho
ΣσSigma
 ςkónčne sigma
ΤτTau
ΥυYpsilon
ΫϋYpsilon z tremu
Ύύpřizwukowane Ypsilon
 ΰpřizwukowane Ypsilon z tremu
ΦφPhi  
ΧχChi
ΨψPsi
ΩωOmega
Ώώpřizwukowane Omega
 ;grjekski prašak (nic semikolon!)
 ·Kolon (grjekski wysoki dypk)

Dospołna tabela wšěch polyzonskich pismikow namakaš w nastawku Polytonska ortografija.

אAleph
בBeth
גGimel)
דDaleth
הHe
וWaw
זZajin
חChet
טTet
יJod
ךKónčne Kaph
כKaph
לLamed
םKónčne Mem
מMem
ןKónčne Nun
נNun
סSamech
עAjin
ףKónčne Pe
פPe
ץKónčne Tzade
צTzade
קKoph
רReš
שSin / Šin
תTaw


Chorwatšćina/Serbišćina/Bosnišćina

[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]
ČC z hóčku čc z hóčku
ĆC z akutom ćc z akutom
ĐD z prěčnej smužku (smě so w padźe typografiskich

problemow tež přez Dj narunać)
njezaměń to z islandskim Eth

đd z prěčnej smužku (smě so w padźe typografiskich problemow tež

přez dj narunać)

ŠS z hóčku šs z hóčku
ŽZ z hóčku žz z hóčku


Mały pismikWulki pismikMjeno
ðÐEth (njezaměń to z chorwatskim D z prěčnej smužku)
þÞThorn
æÆLigatura A-E
ĀA z makronom āa z makronom
ČC z hóčku čc z hóčku
ĒE z makronom ēe z makronom
ĢG z cedilu unten ģg z cedilu oben
ĪI z makronom īi z makronom
ĶK z cedilu unten ķk z cedilu unten
ĻL z cedilu unten ļl z cedilu unten
ŅN z cedilu unten ņn z cedilu unten
ŠS z hóčku šs z hóčku
ŪU z makronom ūu z makronom
ŽZ z hóčku žz z hóčku
ĄA z ogonkom ąa z ogonkom
ČC z hóčku čc z hóčku
ĖE z dypkom ėe z dypkom
ĘE z ogonkom ęe z ogonkom
ĮI z ogonkom įi z ogonkom
ŠS z hóčku šs z hóčku
ŪU z makronom ūu z makronom
ŲU z ogonkom ųu z ogonkom
ŽZ z hóčku žz z hóčku
ÄA z tremu äa z tremu
ËE z tremu ëe z tremu
ÉE z akutom ée z akutom
ÁA z akutom á a z akutom
ÉE z akutom ée z akutom
ÍI z akutom íi z akutom
ÓO z akutom óo z akutom
ÖO z přezwukom öo z přezwukom
ŐO z dwójnym akutom őo z dwójnym akutom
ÚU z akutom úu z akutom
ÜU z přezwukom üu z přezwukom
ŰU z dwójnym akutom űu z dwójnym akutom


ÉE z akutom ée z akutom
ËE z tremu ëe z tremu
ÏI z tremu ïi z tremu
IJIJ (Ligatura) ijij (Ligatura)
ÓO z akutom óo z akutom
ŸY z tremu) ÿy z tremu)

Přispomnjenka: Hdys a hdys so Ÿ abo Y město IJ pisa, resp. ÿ abo y město ij, dokelž ij we wjele pisanskich pismach kaž ÿ wupada. Wobě warianće Y poprawom w nižozemšćinje njejstej, nimo w cuzych słowach. Jeli wobě ligaturje IJ a ij pobrachujetej, móža IJ a ij tej narunać (nic wšak Ij!), štož so předewšěm na flamskim rěčnym teritoriju Belgiskeje stawa.

ĄA z ogonkom ąa z ogonkom
ĆC z akutom ćc z akutom
ĘE z ogonkom ęe z ogonkom
ŁL ze smužku łl ze smužku
ŃN z akutom ńn z akutom
ÓO z akutom óo z akutom
ŚS z akutom śs z akutom
ŹZ z akutom źz z akutom
ŻZ z dypkom żz z dypkom
Z. Mjeno Z. Mjeno
lěwa pazorka prawa pazorka
«lěwa pazorka2 »prawa pazorka2
-wjazaca smužka ležaca smužka
ĂA z Breve ăa z Breve
ÂA z cirkumfleksom âa z cirkumfleksom
ÎI z cirkumfleksom îi z cirkumfleksom
ȘS z koma deleka șs z koma deleka
ȚT z koma deleka țt z koma deleka

Přispomnjenka: Husto so město poslednich štyrjoch znamječkow z koma wersiju z cedilu wužiwa (na př. tež w rumunskej Wikipediji http://ro.wikipedia.org):

Z. Bezeichnung Z. Bezeichnung
ŞS z cedilu şs z cedilu
ŢT z cedilu ţt z cedilu
ÁA z akutomáa z akutom
ÄA z přezwukomäa z přezwukom
ČC z hóčkučc z hóčku
ĎD z hóčkuďd z hóčku
ÉE z akutomée z akutom
ÍI z akutomíi z akutom
ĽL z hóčkuľl z hóčku
ĹL z akutomĺl z akutom
ŇN z hóčkuňn z hóčku
ÓO z akutomóo z akutom
ÔO z Cirkumfleksôo z Cirkumfleks
ŔR z akutomŕr z akutom
ŠS z hóčkušs z hóčku
ŤT z hóčkuťt z hóčku
ÚU z akutomúu z akutom
ÝY z akutomýy z akutom
ŽZ z hóčkužz z hóčku
ČC z hóčku čc z hóčku
ŠS z hóčku šs z hóčku
ŽZ z hóčku žz z hóčku
ÂA z cirkumfleksom (ia) âa z cirkumfleksom (ia)
ÄÄ (jenož kazachšćina a turkmenšćina) ää (jenožnur kazachšćina a turkmenišćina)
Əkaž Ä wurěkowany (jenož azerbajdźanšćina) əkaž ä wurěkowany (jenož azerbajdźanšćina)
ÇC z cedilu çc z cedilu
ĞG z Breve ğg z Breve
G‘G z okinu (jenož uzbekšćina) g‘g z okinu (jenož uzbekšćina)
ÎI z cirkumfleksom (yı) îi z cirkumfleksom (yı)
İI z dypkom i
II bjez dypka ıi bjez dypka
ÑN z tildu (jenož kazachšćina a kirgišćina) ñn z tildu (jenož kazachšćina a kirgišćina)
ŇN z hóčku (jenož turkmenšćina) ňn z hóčku (jenož turkmenšćina)
ÖO z tremu öo z tremu
O‘O z okinu (jenož uzbekšćina) o‘o z okinu (jenož uzbekšćina)
ŞS z cedilu şs z cedilu
ÛU z cirkumfleksom ûu z cirkumfleksom
ÜU z tremu üu z tremu
ÝY z akutom (jenož turkmenšćina) ýy z akutom (jenož turkmenšćina)
ŽZ z hóčku (jenož turkmenšćina) žz z hóčku (jenož turkmenšćina)
'Apostrof (jenož Uzbekšćina)
Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije