Wuchodofriziska delnjoněmčina
Napohlad
kraje | Němska | |
region | Wuchodna Friziska | |
rěčnicy | 230 000 | |
znamjenja a klasifikacija | ||
---|---|---|
klasifikacija | Indoeuropske rěče | |
rěčne kody | ||
ISO 639-2: |
frs | |
ISO 639-3 (SIL): | ||
karta | ||
Rozšěrjenje wuchodfriziskeje delnjoněmčiny | ||
Wuchodofriziska delnjoněmčina (němsce Ostfriesisch) je rěč wot wuchodnych Frizow, kotřiž we wuchodnej Friziskej bydla, wokoło Auerk, Oamde a Lier. Wot Saterfrizow so to často krótko "Fräislound" mjenuje.
Wuchodofriziska delnjoněmčina dźensa njeje po rěčnej stejnišću žana Friziska rěč (kaž Saterfrizišćina), ale je forma delnjej němčiny. To so hodźa derje při sćěhowacych přikładach widźeć:
Wuchodofriziska delnjoněmčina | saterfrizisce | serbsce |
---|---|---|
week | wook | mjechki |
Fack | Fäk | fach; předmjet; kašćik; polčka |
Land | Lound | kraj |
hören | heere | słyšeć |
söken | säike | pytać |
Für | Fjuur | woheń |
slecht | sljucht | zły |
Dag | Dai | dźeń |
Kark | Säärke | cyrkej |
denken | toanke | myslić |
breien | braidje | štrykować, plesć |
Wuchodofriziska delnjoněmčina so je do nowej rěči wuwiwała, kotraž je samo hišće starofriziske słowa wobchowała, kaž na př. Eide "bróny", Fôn "holca", Grede "łuki", Jid, Jit "wujězd haćenja", tjüddern "přiklepać".
Noty
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]- ↑ Jürgen Byl, Elke Brückmann: Ostfriesisches Wörterbuch, Oostfreesk Woordenbook, ISBN 3-7963-0302-1, 1992
Žórło
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]- ze saterfriziskeje wikipedije
- Arend Remmers, Zum ostfriesischen Niederdeutsch, Niederdeutsches Jahrbuch 117, 118, 119 (1994-1996). (němsce)