Diskusija z wužiwarjom:Medved'
Rjenje zo sy so nam přidružił(a) a chceš swoju wědu z nami dźělić!
To je twoja wosobinska diskusijna strona, kotraž wužiwa so za wuměnu informacijow mjez wužiwarjemi Wikipedije. Maš tež wužiwarsku stronu, hdźež móžeš druhich wužiwarjow wo sebi, swojich rěčnych kmanosćach, zajimach, ale tež wo nastawkach, kiž rediguješ informować.
Hdyž maš prašenja, móžeš slědowace pokiwy čitać:
We Wikipediji mamy tež korčmu, hdźež móžeš so prašeć, namjety činić abo powšitkowne prašenja k projektej diskutować.
Prošu njezabudź swoje přinoški na diskusijnych a projektowych stronach (nic pak w nastawkach samych!) z kodom --~~~~ podpisać. Móžeš za to tež tłóčatko wužiwać, kiž so při wobdźěłanju strony nad wobdźěłanskim woknom jewi.
Přejemy ći hišće wjele wjesela a wuspěcha we Wikipediji!
- (cs – Česky) Pokud nerozumíš hornolužické srbštině, můžeš si přečíst českou verzi.
- (de – Deutsch) Wenn du kein Obersorbisch verstehst, kannst du hier eine deutsche Version lesen.
- (en – English) If you don't understand Upper Sorbian language, you can read an English version here.
- (eo – Esperanto) Se vi ne komprenas suprasoraban lingvon, vi povos legi ĉi tie esperantlingvan version.
- (lt – Lietuvių) Jei jūs nesuprantate Aukštutinių sorbų kalbos, jūs galite skaityti lietuvių kalba
- (lv - Latviešu) Ja Tu nesaproti augšsorbu valodu, vari izlasīt tulkojumu latviešu valodā šeit.
- (nl – Nederlands) Als u het Oppersorbisch niet verstaat, kunt u hier een Nederlandstalige versie lezen.
- (pl – Polski) Jeśli nie rozumiesz języka górnołużyckiego, możesz czytać tutaj wersję polską.
- (ru – Русский) Если вы не понимаете верхнелужицкого языка, то можете посмотреть версию на русском языке.
- (sk – Slovenčina) Ak nerozumieš hornolužickú srbštinu, môžeš čítať slovenskú verziu.
Добро пожаловать в верхнолужицкию Википедию, Medved'! - --Michawiki 15:04, 16. now 2007 (CET)
Y, или другими словами: Превед, Medved' ;-) --Obersachse 17:09, 16. now 2007 (CET)
- Привет, надо ЛС получше сделать.--Medved' 17:10, 16. now 2007 (CET)
- Перевести на верхнелужицкий? Спроси Wužiwar:Tlustulimu или Wužiwar:Michawiki или Wužiwar:Dundak. Они все английский понимают. --Obersachse 17:14, 16. now 2007 (CET)
- Разместил фрагмент, который мне Tlustulimu перевёл ещё 2 месяца назад.--Medved' 17:16, 16. now 2007 (CET)
- Перевести на верхнелужицкий? Спроси Wužiwar:Tlustulimu или Wužiwar:Michawiki или Wužiwar:Dundak. Они все английский понимают. --Obersachse 17:14, 16. now 2007 (CET)
Witaj Medved'. Welcome to the upper sorbian wikipedia. I am glad, that you are interested in this wikipedia. Greetings --Tlustulimu 18:09, 16. now 2007 (CET)
- Привет, Medved', у нас есть страница для переводних заданий: Wikipedia:Požadane přełožki. Я могу тоже переводить с русского языка, с словарём и медленно :-). Надеюсь, что Obersachse потом будет здесь чаще ;-). --Michawiki 18:49, 16. now 2007 (CET)
Witaj Medved'. Welcome to the upper sorbian wikipedia. I am glad, that you are interested in this wikipedia. Greetings --Tlustulimu 18:09, 16. now 2007 (CET)
- Thanks. I think, I won't try difficulties with hornjoserbska rěč, because I'm russian. Hornjoserbska rěč is is Slavonic, as russian and they are relation.--Medved' 20:32, 16. now 2007 (CET)
User templates
[žórłowy tekst wobdźěłać]
Witaj Medved'. I just saw on your russian page, that there are more user boxes. We also have user boxes for example: normal and winter time (zones) {{User UTC2}}
, the place and country of residence of an user {{WužiwarskiKraj}}
. Both templates also can be used in the Babel box with a special syntax:
{{Babel |ru |be-3 |en-2 |uk-2 |kraj=Ruska <!--your country--> |družina městna=m <!--kind of place: m (town, hsb: město), w (village, hsb: wjes), h (capital, hsb: stolica, hłowne město), ...--> |městno=[[Sankt-Peterburg]] <!--your location--> |utc1=+3 <!--your normal (winter) time--> |utc2=+4 <!--your summer time--> }}
We also have a list of the templates on the page Wikipedija:Tekstowe dźěle and its subpages. Greetings --Tlustulimu 18:42, 16. now 2007 (CET)
- Oh! I think, it is very good and I will use it.--Medved' 20:24, 16. now 2007 (CET)
Sorbian sentence on the user page
[žórłowy tekst wobdźěłać]Hello, Medved'. Your Sorbian sentence should be better:
Rěkam Константни Карташов, jedyn z wobdźělnikow na projektach ruskeje Wikipedije. Moja hłowna wužiwarska strona je tu. -- Wutrobne postrowy, --Michawiki 20:36, 16. now 2007 (CET)
- Thank you. This fragment was translated from German to Sorbian by Tlustulimu in russian Wikipedia.--Medved' 20:42, 16. now 2007 (CET)