Rušćina: Rozdźěl mjez wersijomaj
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
S r2.7.3) (bot přidał: zh-min-nan:Lō͘-se-a-gí |
S bot wotstronił: zh-min-nan:Lṓ͘-se-a-gí |
||
Rjadka 278: | Rjadka 278: | ||
[[yo:Èdè Rọ́síà]] |
[[yo:Èdè Rọ́síà]] |
||
[[zh:俄语]] |
[[zh:俄语]] |
||
[[zh-min-nan:Lō͘-se-a-gí]] |
|||
[[zh-yue:俄文]] |
[[zh-yue:俄文]] |
||
[[zu:IsiRashiya]] |
[[zu:IsiRashiya]] |
Wersija wot 17. julija 2012, 01:38
kraje | Ruska, Běłoruska, Zjednoćene staty Ameriki, Ukraina a druhe | |
rěčnicy | 145 milionow | |
znamjenja a klasifikacija | ||
---|---|---|
klasifikacija | indoeuropske rěče | |
družina pisma | Cyrilica | |
oficielny status | ||
hamtska rěč | Ruska, Kazachstan, Běłoruska | |
rěčne kody | ||
ISO 639-1: |
ru | |
ISO 639-2: |
rus | |
ISO 639-3 (SIL): |
RUS | |
wikipedija | ||
Rušćina (русский язык, [ˈru.skʲɪj jɪˈzɨk] posłuchaj ? / i) je słowjanska rěč. Ruska rěč słuša k słowjanskim rěčam, do swójby indoeuropskich rěčow.
Rušćina rěči 145 mil. ludźi z toho w Ruskej wyše hač 118 mil.
Rušćina rěči so tež w Běłoruskej, Zjednoćenych statach Ameriki, na Ukrainje a w druhich krajach.
Ruski alfabet
А а /a/ | Б б /b/ | В в /w/ | Г г /g/ | Д д /d/ |
Е е /ě/ | Ё ё /jo/ | Ж ж /ž/ | З з /z/ | И и /i/ |
Й й /j/ | К к /k/ | Л л /ł/ | М м /m/ | Н н /n/ |
О о /о/ | П п /p/ | Р р /r/ | С с /s/ | Т т /t/ |
У у /u/ | Ф ф /f/ | Х х /ch/ | Ц ц /c/ | Ч ч /č/ |
Ш ш /š/ | Щ щ /šč/ | ъ twjerdy pismik | ы /y/ | ь mjechki pismik |
Э э /e/ | Ю ю /ju/ | Я я /ja/ |
Gramatika
Rušćina ma šěsć padow a dwaj čisle. Dual wjace nima. Při substantiwow, pronomenow a (zdźěla) ł-formow werbow ma tři genusy.
Měć
Za serbski werb měć eksistuje wosebita forma, kotraž wobsahuje prepoziciju у, genitiwnu formu wobsedźerja a formy werba быть. Wobsydstwo normalnje steji w nominatiwje.
- У меня – карандаш. abo У меня есть карандаш. "Mam wołojnik."
- У меня был карандаш. "Měch wołojnik."
- У меня будет карандаш. "Změju wołojnik."
Při negaciji steji město nominatiwa wobsydstwa genitiw.
- У меня нет карандаша. "Nimam wołojnik." (Stara warianta bě: У меня - нема карандаша.)
- У меня не было карандаша. "Njemějach wołojnik."
- У меня не будет карандаша. "Njezměju wołojnik."
wuchodosłowjanske rěče: | běłorušćina - rušćina - rusinšćina - rutenšćina † - stara wuchodosłowjanšćina † - stara Nowgorodska narěč† - ukrainšćina - zapadopolešćina |
zapadosłowjanske rěče: | čěšćina - lešon kenaan † - lachšćina - pólšćina - połobšćina † - pomoršćina (kašubšćina, słowinšćina †) - serbšćina (delnjoserbšćina - hornjoserbšćina - wuchodoserbske dialekty †) - słowakšćina - šlešćina |
južnosłowjanske rěče: | bołharšćina (Banatska bołharšćina) - bosnišćina - chorwatšćina (Hrodowska chorwatšćina, molišćina) - čornohóršćina - makedonšćina - serbišćina - słowjenšćina (prekmuršćina, rezijanšćina) - starocyrkwinosłowjanska rěč † |
konstruowane słowjanske rěče: | Glagolica - Lydnevi - Mezislovanska - Mjezysłowjanšćina - Proslava - Ruslavsk - Slovio |
fiktiwne słowjanske rěče: | Mrezisk - Seversk - Sevorian - Skuodian - Slavisk - Slavëni - Vozgian - Wenedyk |
druhe: | prasłowjanšćina † |
† mortwe |