Němčina: Rozdźěl mjez wersijomaj
S r2.5.4) (bot přidał: map-bms:Basa Jerman |
S r2.7.1) (bot přidał: km:ភាសាអាល្លឺម៉ង់ |
||
Rjadka 134: | Rjadka 134: | ||
[[kk:Неміс тілі]] |
[[kk:Неміс тілі]] |
||
[[kl:Tyskisut]] |
[[kl:Tyskisut]] |
||
[[km:ភាសាអាល្លឺម៉ង់]] |
|||
[[kn:ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆ]] |
[[kn:ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆ]] |
||
[[ko:독일어]] |
[[ko:독일어]] |
Wersija wot 21. oktobra 2011, 09:41
kraje | Němska, Awstriska, Šwicarska, Luxemburgska, Liechtenstein, Belgiska, Italska (Južny Tirol) | |
rěčnicy | 100 milionow | |
znamjenja a klasifikacija | ||
---|---|---|
klasifikacija | indoeuropske rěče
| |
družina pisma | łaćonski alfabet | |
oficielny status | ||
hamtska rěč | Němska, Awstriska, Šwicarska, Luxemburgska, Liechtenstein, Belgiska, Italska (Južny Tirol), Europska Unija | |
rěčne kody | ||
ISO 639-1: |
de | |
ISO 639-2: | (B) ger | (T) deu |
ISO 639-3 (SIL): |
deu (staršo DEU) | |
karta | ||
Rozšěrjenje němskeje rěče
| ||
wikipedija | ||
Němčina (tež Němska rěč) je germanska rěč.
Němčinu rěči 109 mil. ludźi na cyłym swěće, 100 mil. maja němčinu jako maćeršćinu. Status oficialneje rěče ma němčina w Němskej, Awstriskej, Šwicarskej, Luxemburgskej, Lichtensteinje a Belgiskej. Regionalnje tež w Italskej (Južny Tirol) a Danskej. We Vatikanje rěči šwicarska garda němsce. Němčina je jedna z 23 oficialnych rěčow Europskeje unije, nimo toho je pódla francošćiny a jendźelšćiny tež dźěłowa rěč EU.
Němski alfabet
A Ä B C D E F G H I J K L M N O Ö P Q R S T U Ü V W X Y Z a ä b c d e f g h i j k l m n o ö p q r s ß t u ü v w x y z
Gramatika
Němčina ma tři genusy, dwaj numerusaj a štyri pady.
Werby eksistuja w dwěmaj klasomaj, "sylna" a "słaba". Tak mjenowane sylne werby ma ablawt, kotryž je indoeuropske herbstwo. Ale wón je jara sylnje zwukowje přetworjowany.
bołharšćina | čěšćina | danšćina | estišćina | finšćina | francošćina | grjekšćina | iršćina | italšćina | jendźelšćina | letišćina | litawšćina | madźaršćina | maltašćina | němčina | nižozemšćina | pólšćina | portugalšćina | rumunšćina | słowakšćina | słowjenšćina | španišćina | šwedšćina
Tutón zapisk wo rěčnej temje je hišće jara krótki. Móžeš pomhać jón dale wutwarjeć. K tomu stłóč horjeka na Wobdźěłać.
Jeli eksistuje w druhej rěči hižo bóle wuwity zapisk ze samsnej temu, móžeš tež z tutoho přełožować. |
Jeli ma zapisk wjace hač jedyn njedostatk, wužij prošu předłohu |